OTHER·중요도 5·2026. 06. 13.·GeekNews
“그냥 ChatGPT에 업로드하면 되는 거 아니에요?”
── KO ──────────────────
프리랜서 번역의 복잡성을 강조하며 ChatGPT의 한계를 설명한다.
프리랜서 번역은 단순한 변환 작업이 아니며, 문맥 이해와 현지화 작업이 필요하다. ChatGPT는 번역할 수 있으나 서식 문제와 품질 저하의 우려가 있다. 번역 품질을 확보하기 위해서는 전문가의 검토가 요구된다.
── EN ──────────────────
The article highlights the complexities of freelance translation and limitations of ChatGPT.
Freelance translation is not merely a conversion task; it requires context understanding and localization efforts. While ChatGPT can produce translations, there are concerns regarding formatting issues and quality of the output. Expert review is necessary to ensure translation quality.