Misinformation doesn't speak one language. Our tools do.
사실 검증 툴은 대부분 영어에만 제한되고, 다양한 언어의 허위정보 문제를 해결해야 한다.
2024년 옥스포드 인터넷 연구소의 연구에 따르면, 허위정보의 가장 위험한 형태는 영어가 아닌 언어로 퍼진다고 합니다. 현재 95%의 사실 검증 모델이 영어로만 작동하며, 이러한 제한은 여러 언어를 사용하는 국가들에서 문제를 야기합니다. 새로운 데이터셋과 모델이 존재하지만, 실제로 다국어 허위정보를 검증하는 데 사용되지 않고 있습니다. 이를 해결하기 위해 오픈 소스 다중 에이전트 사실 검증 파이프라인인 Sift가 개발되었지만, 현재는 영어에만 국한되어 있습니다.
Most fact-checking tools are limited to English, failing to address misinformation in various languages.
According to a 2024 study by the Oxford Internet Institute, the most dangerous misinformation is not in English but in languages that existing fact-checking tools cannot read. Currently, 95% of fact-checking models operate only in English, creating significant gaps in verification for countries with multiple languages. New datasets and models exist, yet they are underutilized for multilingual misinformation verification. Sift, an open-source multi-agent fact-checking pipeline, aims to address this issue but is currently limited to English.